contract into造句
例句与造句
- the sea over which men sail to gaul shall be contracted into a narrow channel
海上的人说高卢会收缩成狭窄的海峡。 - to bring a contract into effect
使合同生效 - the thesis divided the contract into fix contract and changeable contract
本文将影响经营者货币报酬的合同分为固定合同和可变合同。 - as she passed quite close to me, she turned pale and her lips contracted into an uneasy smile
在经过我身旁的时候,她脸色发白,嘴唇抽了一下,浮现出一种痉挛性的微笑。 - then introduce the vesting contract into the model, and constructs the dynamic bidding model of power generation company
再将差价合约引入模型中,构造发电公司的非合作动态竞价博弈模型。 - It's difficult to find contract into in a sentence. 用contract into造句挺难的
- roman law jurists are good at with the method of giving a definition, which divided loan contracts into loan for consumption and loan for usage
但两个国家在一些具体的契约制度方面还是类似的、共同的地方更多。 - china is experiencing the transform from identity to contract at present, so we should bring the spirit of contract into the criminal litigation
当前,我国社会同样面临着由身份向契约的转变,因此需要将契约因素纳入到刑事诉讼中来。 - dont worry about putting the reader to sleep; worry about the opposing lawyer a year from now hunting for ambiguities to get your contract into court
不要担心这会让读者打瞌睡;你应该提防的是对方律师会因为含糊不清的合同而将你告上法庭。 - whether an entire galaxy becomes a disk is a timing issue : spiral galaxies emerge from gas that becomes rotationally supported before patches of the gas contract into stars
至于整个星系变成一个圆盘则是时机问题:螺旋星系的出现,是因为在每一小团气体因收缩而形成恒星前,整团气体已经成为旋转性支撑。 - this paper systematically examines the connotation and denotation of contract concept by adopting contrast method, and analyzes its applications in the contract law in greater detail . based on this, a conclusion can be drawn : the contract law does not regard contract as static any longer but as a dynamic process which includes offer, acceptance, a contract " s creation, coming into effect, performance and so on, based on which a general contract concept also comes out . besides, the transformation of this concept of contract not only expands the score of the contract liability from the traditional ( mainly refers to the former three contract laws ) liability for breach of contract into a novel system which subsumes liabilities for wrongs in conclusion of contract, anticipatory breach of contract, present breach of contract and post contract liability
本文从比较法的角度较系统地探讨了合同概念内涵和外延,较详细地分析了合同概念在我国合同法上的运用,并由此得出我国合同法改变了将合同视为一个静态概念的传统观念,而将其看作是包含要约、承诺、合同成立、生效、履行等在内的动态过程,并在此基础上建立了一个广义的合同概念;而这一合同观念的嬗变,不仅拓展了我国合同责任的范围,使我国合同责任从传统(主要是指原三大合同法)的违约责任拓展成为包括缔约过失责任、预期违约责任、实际违约责任和后契约责任在内的全新的合同责任体系,而且这也是我国合同责任的创新制度??缔约过失责任、预期违约责任和后契约责任存在的前提和基础。 - according to the different results when the assessment by the law when contracts form, this dissertation divides the present effects of contracts into four groups : valid contracts, invalid contracts, indefinite contracts and changeable or cancelable contracts, and analyzes the differences of contracts in different level of effect . the article finally offers two suggestions of lawmaking
根据在合同成立时法律对合同进行评价的不同结果,本文在现有的立法框果内把合周的效力划分成四种形态,即合同有效,合同无效,合同的效力待定和合同的可变至、可撤销,井分析了不周效力状态的合同的区别,最后本文提出了两项立法建设。 - they crossed it by a simple bridge, in character with the general air of the scene; it was a spot less adorned than any they had yet visited; and the valley, here contracted into a glen, allowed room only for the stream, and a narrow walk amidst the rough coppice-wood which bordered it
他们从一座简陋的小桥上过了河,只见这座小桥和周围的景色很是调和。这地方比他们所到过的地方要朴素些。山谷到了这儿也变成了一条小夹道,只能容纳这一湾溪流和一条小径,小径上灌木夹道,参差不。 - our contractual law has used those law principals for reference that has been established by the two fundamental legal systems and by both the convention on contracts for the international sale of goods and the international rules for the commercial contracts . it divides the causes of discharging contract into five cases : unavoidable accident, breach of contract, delay of performance, fundamental breach of contract and some other cases
我国《合同法》在规定合同法定解除事由时,借鉴了两大法系和《联合国国际货物销售合同公约》、《国际商事合同通则》所确立的原则,将合同法定解除事由具体化,分为不可抗力、预期违约、迟延履行经催告,根本违约,法律规定的其他情形等五种形态。 - among the economic systems, the purpose is to seek the maximums of long-term benefit, its psychological promise which depends on keeping words honesty and will and ability which put the contract into practice on schedule, also its codes of conduct and trade rules which form and develop from them
经济主体之间,以谋求长期利益最大化为目的,建立在诚实守信基础上的心理承诺与如期实践合约相结合的意志和能力,以及由此形成和发展起来的行为规范及交易规则(制度)。